Select language to translate this lyric
It's the way your hair has touched my eyelids.
It's the way your hair has touched my eyelids.
It's the way your hair has touched my eyelids.
It's the way your hair has touched my eyelids.
What is the way your palakin met my palkon!
What is the way your palakin met my palkon.
It's the way your son met my palkon.
To every home there is time. He is with me.
How is this body, he is always near the door
Whatever sorrow is there, he is with me. br/>You have seen all those tears on my eyelids
I have to tell you that this sadness does not appear on your face
I don't feel happy that I have a relationship with sadness
When I request you, you have given this sadness on my face.< br/>Son, I request you from this face.
How is it that your palanquin meets my palakon.
When your son decorates my palakon,
What is the way that your palakin meets my palakon. mila de
- Album:
- Doorie
- Miscellaneous
- Race 2
- Non-Album Releases
- Best of Atif Aslam
- Coke Studio Sessions: Season 5
- Coke Studio Sessions: Season 2
- Jal Pari
- Ajab Prem Ki Ghazab Kahani
- Tu Jaane Naa…
- The Debut Album
- Kahin Laage Na Mann: Romantic Hits
- Ishq Wala Dard: Collection of Romantic Sad Songs
- Mar Jaayen: The Love Collection (Valentines Special)
- Love You (Romantic Hits)
- Sunday Music: Relaxing Songs for Sunday
- Bollywood Love Songs
- Iconic Legend of Bollywood: Legendary Hits of Atif Aslam
- O Saathi: Romantic Love Songs
- Tanhaiyaan: Sad Song Collection