Boeijen Frank de grote kilte

Select language to translate this lyric

Boeijen Frank
A Summer at the End of the Twentieth Century
De Grote Kilte
It has been a long time since I spoke to you
That is why I am writing
A letter to an old friend
For now I understand
The writing on the wall
What we talked about that night
In those old days
Do you remember those summers with evenings
Those lasted forever
And we drank and sang and danced
and thought about the freedom
That lay in the future
Everything everything would change
In a new time
But do you also feel that great chill
Time stands still
And I run for my life
Are you still following your heart
Or are you worshiping the golden calf
Of a silent and cold existence
The loneliness of a 06 line
The despair of a runner
Let marriage be sacred again
Time is an hourglass
It is turned over by an invisible hand
The same hand that burns books
Death to freedom
And what do we do, we stand aside
And analyze
The brave new cold world
What we once feared
In those old days
Do you also feel the great chill
Time stands still
And I run for my life
Are you still following your heart
Or are you worshiping the golden calf
From such a cold and silent existence
From such a cold and silent existence
From such a cold and silent existence
On to the next century
On to the next thousand years
Do your children still play on the street
On to the next century
On to the next century

SUBMIT CORRECTIONS