Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen
Are you warm, are you real, mona lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Mona lisa, mona lisa, men have named you
Youre so like the lady with the mystic smile
Is it only cause youre lonely they have blamed you?
For that mona lisa strangeness in your smile?
Do you smile to tempt a lover, mona lisa?
Or is this the way to hide a broken heart?
Are you warm, are you real, mona lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Well in a villa in a little old Italian town
Lives a girl whose beauty shames the rose
Many dreams have been brought to her
They all tumbled down
What does she want, nobody knows
Mona lisa, mona lisa, men have named you
Youre so like the lady with the mystic smile
Is it only cause youre lonely they have blamed you?
For that mona lisa strangeness in your smile?
Do you smile to tempt a lover, mona lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Are you warm, are you real, mona lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
- Album:
- Tropical Rock, Volume 2
- The Story Of Indo Rock, Vol. 2
- Best of TV Shows
- The Essential Collection: Totally Tielman
- Good for Gold
- Hollands Glorie
- Back to the Fifties
- Rock and Ballads
- The Best of the Tielman Brothers
- 40 Indo Rock Jewels
- Favorieten Van Toen
- Indorock Instrumentals & Rarities Prebeat
- Golden Years Of Dutch Pop Music
- De voorgeschiedenis van de Nederlandse popmuziek
- Die Singles 1962-1967
- 1964/65
- East and West
- Dreamboats And Petticoats
- Rock and Roll, Our First Love
- Live in Germany (1960/62)