Anandmurti Gurumaa bada aukha prabhu prem wala raah

Select language to translate this lyric

I am the only God who thinks of the path of love
Je prabhu de milan da sir tali utte rakh man veh
The worshiper's love has given me the power to rule the streets
Very many people have come. I don't know my true family; The world is full of happiness
Yaad rakheen prem wich hosh bhul javengi hosh bhul javengi
How can my mother and mother's world not rule my life
Apna ik pal happiness da na saah soch ke chal man veh
Bada aukha prabhu prem wala raha ke chal ke chaal ki sach
Je prabhu de milan da aah sir tali utte rakh man veh
Naaani ki prabhu wali ikkohi mala ferani ikkohi mala ferani
Prem wich pendi hai khal vi udhedni khal vi udhedni
Betthi love nu aaj naah soch ke chaal man veh
Bada aukha prabhu wala vi udhedni ke chaal man veh
Je prabhu de milan da aah sir When I leave my life, I am afraid that I have never seen anyone before.
I have never seen anyone before, but I have never seen my life
Bhavein ho jaaye zindagi tabaah ke chal ke chaal man veh
Bada aukha prabhu love wala raha ke soch ke chal veh
Je prabhu de mila da aah sir tali utte rakh man veh

SUBMIT CORRECTIONS