Andres Mazzitelli el amor en los tiempos del cd rom

Select language to translate this lyric

They connected by looks
In a display of holograms:
He took the bait of her sea green eyes
And she took the bait of her broad shoulders under the cardigan.
- I am frank: I want you.
-Me, married... but, well.
And they left together almost without tasting
Two unsweetened cappuccinos.
Acid rain He deprived them
Of seeing the moon in the sea.
But he, who was in everything, found
Hotel with moon and sea
Of... virtual reality.
br/>And it's not that they want to be like this:
Sending passion to each other by fax.
Linked to a microchip,
But a MODEM is needed for this love
And a access key for this love,
This love in the times of the CD ROM.
-What sensual violins!
-They are, by the way, digital...
And They took that strange train of conversation
I only interrupt for the cell phone.
-I don't frequent these games...
-Me neither, of course.
But let's preserve security.
/>-There is one in my bag,
What a coincidence!
He got tickets to see
The last whale in his show.
She one night entered his PC :
The machine wrote
You extraño, mi love
(BIS CHORUS)
Epilogue:
On the carpet, his shoulder pads,
Lost, they still wait for him.
And in the bathroom , a little glass box
It says: Glasses of contact verde mar

SUBMIT CORRECTIONS