BjÖrn Afzelius halsningar fran nicaragua

Select language to translate this lyric

Dear friends colleagues
I send you greetings from a people
On the other side of the Atlantic
Between two continents
A people who eat finally rose from the ashes
Of hundreds of years of humiliation
A people who carry a hope and a dream
About being allowed to create their future
I greet you from Nicaragua
I greet you from Nicaragua
Dear friends poets who write poems
About welfare cooperation the problem of everything
About the abundance as torment
About the ranks and the emptiness of existence
Here I see poets stretching out their hands
In the hope of a sheet and a pen
Which writes poems to life on walls
Where the bullet holes are still warm
Poems about love and joy
And a future for Nicaragua
Dear writer friends
Crying for freedom and democracy
I greet you from Wall Street
There wars make money on the stock market
I greet you from Brooklyn where freedom
is to die in a gutter
I greet you from Miami, where democracy
is that everyone carries a gun
I greet you from Nicaragua
I greet you from Nicaragua
Internationalists, I see you exist
And I see what you do
I see how much you sacrifice
I see the responsibility you feel
I see that you see the world as one
And that everything that happens is connected
I see you as my sisters and brothers
I see you as the air I breathe
You are the future light
You are the only ones we have
And you are the future life
And you are the children of history
So I greet you from Nicaragua
I greet you from Nicaragua

SUBMIT CORRECTIONS