E.sy Kennenga we are

Select language to translate this lyric

Hurry up!
We are!
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
We are!
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
Vincent, Lamentinois, Martinican and then West Indian.
Caribbean, French, descendant of African!
I express myself in Creole, in French and also in English.
I am only a sample, because indeed…
At home, the colors mix!
More nuances than in a rainbow.
A rather complex common heritage.
But today it is our wealth.
Cause we are...
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
We are!
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
Not an truth.
Diféran kilti ki sòti menm koté.
An pé ké las repeated-y.
Ansanm pou nou lité !
Goumen pou linité!
Plies fraternity!
Istwa-la lé kè nou divided, nou dekredibilizé!
Fòk-nou sè ten di sa nou ka vizé.
Paskè ponmoun pé pa konté anlè sa ki oprésé-nou, blé-nou, tréné-nou an labou or malm©né ©-nou in the past.
Fòk-nou organized for mésaj-la difizé!
Fòk nou mobilizé, mounted wo kon fizé!
Cause we are... ¦
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
We are!
West Indian!
Caribbean!
More than a nation!
All West Indian!
Kréyòl, Caribbean!
French Gayana, Rénion island!
Africa, Indian ocean!
Step-by-step ! Nou ka chanjé nivo!
Do your best! Alé pli wo!
North, South, East, West!
Nou sav sa nou vo, nou o nivo!
Step-by-step! Nou ka chanjé nivo!
Do your best! Alé pli wo!
North, South, East, West!
Nou sav sa nou vo, nou o nivo!
Credit: westindian-lyrics.fr

SUBMIT CORRECTIONS