Enya oiche chiuin

Select language to translate this lyric

Quiet night, night of God's son, [Silent night, night of God's son.] Spéis [The pair and love, watching with affection] peace [Christ, calmly asleep.]
Críost, sleeping peacefully. [Christ, calmly asleep.]
Silent night, night of God's son.]
Aorí first heard the story; [Shepherds first heard the tale]
Alleluia an angel calling. [The angels crying out Alleluia.]
Cantain suairc i gar is i cên [Lovely chanting near and far.]
Críost an Slánaitoir Féin [Christ, the savior himself.]< br/>Críost an Slánaitoir Féin [Christ, the savior himself.]
Oiche quiuin, oÃche Mic Dé, [Silent night, night of God's son.]
All suan dÃs araon, [Soundly in slumber, the pair together]
DÃs is dÃlse 'faire le spéis [The pair and love, watching with affection]
NaoÃn beag gnaoigheal [The small bright beautiful child, ]
love purchases [darling little one.]
Christ, sleeping peacefully. [Christ, calmly asleep.]
Críost, sleeping peacefully. [Christ, calmly asleep.]

SUBMIT CORRECTIONS