Faiz Ahmed Faiz mujh se pehli si mohabbat

Select language to translate this lyric

For the first time since I fell in love with my love, there was no demand
For the first time since I fell in love with my love, there was no demand
For the first time since I fell in love with my love, there was no demand
For the first time since I fell in love with my love, there was no demand
I understand that you are the only one to see the world
Your sorrow is there to see what is the world of the world
Your face is the source of all the springs in the world
Except your eyes What is there in the world? From the first time I fell in love, I did not ask for my love
From the first time I fell in love, I did not ask for love
Anaginat sadiyon ki tariq bahimanaa talisman
Resham-o-atlas-o-kaam woven in the heart
The body is floating like hell in the market
The body is covered in blood, it is soaked in blood
The body is being taken out from the veins of the uterus
The pipe is flowing from the wrong nose.
I am turning back to look at the debt, what should I do
Now I still wonder about my beauty but what to live for
Now I still wonder about my beauty but why should I live
And there is still sorrow In these times, there is no need for the sorrow of love
I am still there, there is no need for the relief of the world
For the first time since I have loved, I have not asked for my love
For the first time since I have loved, there is no need for my love

SUBMIT CORRECTIONS