Select language to translate this lyric
Wonât you understand? Wonât you hold my hand? / Wonât you take me in your cover? / Wonât you have me stay? Wonât you run away? / Wonât you hide me from your father? / Cos Iâm almost here, and Iâm surely gone / And Iâm standing in your doorway / Wonât you keep me safe? Wonât you call the chase? / Wonât you strike me down or love me? / But your silence makes me cold / And thereâs a crashing of the bowls that are barely touching / And youâre smashing around the kitchen with your shuffling / And your silence makes them bones / Your silence makes them bones / Your silence makes me homesick for a place / That I donât know / And itâs only since Iâm gone you think you own me / And itâs only since I met you Iâve been lonely / And itâs only in the hiding that you show me / The door before me is closed / And your silence makes them bones / Wonât you be my friend? Wonât you be my enemy of generous destruction? / Wonât you comprehend? Wonât you send your / Infidels of meaningless construction? / Cos Iâm almost here, and Iâm surely gone / And Iâm standing in your doorway / Wonât you bring me in? Wonât you cast me out? / Wonât you strike me down or love me? / But your silence makes me cold / And the Marian you play is very touching / And Iâve hardly played the duke but Iâve been sucked in / And your silence shakes my bones / Your silence shakes my bones / Your silence makes me homesick for a place / That I donât know / And itâs only since Iâm gone you think you own me / And itâs only since I met you Iâve been lonely / And itâs only in the hiding that you show me / The door before me is closed / And itâs only since you left you say you love me / And Itâs only since Iâm gone you think Iâm lovely / And itâs only in my nakedness you covet me / And itâs only when I jumped you say you shoved me / Outside to the bones / Outside to the bones