Googoosh hese mobham

Select language to translate this lyric

تو به این Ùu0085عصوÙu0085ی
تشنه لب آروÙu0085ی
غرق عطر گلبرگ
تو چقد خانوÙu0085ی
کودکانه غÙu0085گین
بی بهانه شادی
از سکوتت پیداس
که پر از فریادی
هÙu0085ه هر روز اینجا
از گلات رد Ùu0085یشن
آدÙu0085ای خوبÙu0085
این روزا بد Ùu0085یشن
توی این دنیایی
که برات زندونه
جای تو اینجا نیست
جات توی گلدونه
غرورÙu0085و ببخش
Øu00adضورÙu0085و ببخش
Ùu0085نÙu0085 یه عابرÙu0085
عبورÙu0085و ببخش
تویی که اشک تو
شبیه شبنÙu0085ه
هÙu0085یشه تو نگات
یه Øu00adس Ùu0085بهÙu0085ه
هÙu0085ین لØu00adظه هÙu0085ین ساعت هÙu0085ین اÙu0085شب
که تاریکی هÙu0085ه شهرو به خواب برده
یه سایه رو تن دیوار این کوچس
تویی و یک سبد گل های پژÙu0085رده
هÙu0085ه دنیا به چشÙu0085 تو هÙu0085ین کوچس
هوای هر شبت یلدایی و سرده
کجاس اون ناجی افسانه دیروز؟
جوونÙu0085رد Ùu0085Øu00adل Ùu0085ا چه ناÙu0085رده
غرورÙu0085و ببخش
Øu00adضورÙu0085و ببخش
Ùu0085نÙu0085 یه عابرÙu0085
عبورÙu0085و ببخش
تویی که اشک تو
شبیه شبنÙu0085ه
هÙu0085یشه تو نگات
یه Øu00adس Ùu0085بهÙu0085ه
چه صبورانه تØu00adÙu0085ل Ùu0085ی کنی
غفلت بی رØu00adÙu0085 Ùu0085ا رو دخترک
Ùu0085ا داریÙu0085 گلاتو آتیش Ùu0085یزنیÙu0085
تو داری با التÙu0085اس Ùu0085یگی Ú©Ùu0085Ú© Ú©Ùu0085Ú©

SUBMIT CORRECTIONS