Jean Bertola dieu s il existe

Select language to translate this lyric

Who in heaven are we kidding?
Was it useful for a storm
To come to the land of Jeanneton
To hurt your beau pasture?
For his sheep, for his sheep
No longer a fodder plant
Nothing spared but thistle
God, if he exists, he exaggerates, he exaggerates
And there, nasty, gluttonous
And not for a bucolic penny
br/>Towards the flock of Jeanneton
The wolf coming out of the woods returns
Without leaving even a rogaton
Everything he crunches, everything he digests
In heaven Who are we kidding?
God, if he exists, he exaggerates, he exaggerates
And there the Corydon
The promised from the pastourelle
Which was going to great forgiveness
Dreaming of timeless loves
In heaven who are we kidding?
Followed the thigh further up ©light
And more beautiful than a goton
God, if he exists, he exaggerates, he exaggerates
Goodbye to the meadows, the sheep
And the good old days of the shepherdess
In whose heaven are we kidding?
Would we have crazy auctions?
When it hails on the parsley
It's stupid and nasty, I suggest
Let us talk about it at the next council
God, s 'it exists, it exaggerates, it exaggerates

SUBMIT CORRECTIONS