Karen Matheson saoil a mhor am pos thu

Select language to translate this lyric

Aoil, Mór, will you marry? Little did your mother know
that you were sent to Arnold,
—after how cute you were
on your muslin needle
It was expected that he was a great merchant
who had a store of non-chmantâ門郡
so that his bagâ門郙 in order
leave the rags
Ged Fullaigean spagach
he would make every man a trade
he would plant a tree in a garden
he would plant kale and carrots
He built a white house in Arnol
in which an unusual look
crooked stairs with mirrors
to which I look at Fullaigean
When the queen's ship comes
over the beam with guns
they come in to Loch Arnoil
dâ閈退閙ask cats â閈関eil Füillaigean
A letter came from â閈铓 over from France
and over to Russia
papers throughout the European Region
telling about the marriage of Fullaigean

SUBMIT CORRECTIONS