Kishore Kumar feat. Asha Bhosle dillagi ne di hawa

Select language to translate this lyric

(Dillagi took up a little smoke in the air and the day went away
Your friendship changed into love, my friendship changed into love) - (2)
Dillagi took a little smoke into the air utha and aag jal gai
Phale pahale kam mile
phir to khub ham mile
In one meeting
we talked to each other
Jane tune kya kah jaane jane kya maine heard - 2
Tune made fun, my life has gone out
Your friendship has gone out of love
Your friendship has gone out of love
Your friendship has gone out of love
Dillagi ne hawa Thoda The smoke rose and the water went away
The meeting of two hearts is in the game of eyes
Aise heart beat
The noise went for a long time - 2
Is this blood forgiven
Is this any justice?
That bed of eyes has moved on.
Your friendship has changed in love, my friendship has changed in love
Your friendship has changed in love
Dillagi did not eat the air
Inhaled a little smoke
And the day went by
Yours also did not eat, mine did not eat either - 2
Both of them are blessed
Umar ye It is bad
I am interested in poetry
I see this poem belongs to someone
The beauty of my friend has changed my health
Teri my friendship has changed into love - 2
Dillagi ne The air gathered a little smoke and the day went by
Teri meri dosti pyar me gayi - 2
Pyar me gayi gayi - 2

SUBMIT CORRECTIONS