![](../../../../../../images/sin_imagen.jpg)
Select language to translate this lyric
After the sea-ship, after the whistling winds,
After the white-gray sails taut to their spars and ropes,
Below, a myriad, myriad waves hastening, lifting up their necks,
Tending in ceaseless flow toward the track of the ship,
Waves of the ocean bubbling and gurgling, blithely prying,
Waves, undulating waves, liquid, uneven, emulous waves,
Toward that whirling current, laughing and buoyant, with curves,
Where the great vessel sailing and tacking displaced the surface,
Larger and smaller waves in the spread of the ocean yearnfully flowing,
The wake of the sea-ship after she passes, flashing and frolicsome under the sun,
A motley procession with many a fleck of foam and many fragments,
Following the stately and rapid ship, in the wake following.
- Album:
- Australian InterVarsity Choral Festivals, The First 50 Years
- A Sea Symphony
- SIVCF
- Symphony no. 6 / Symphony no. 9 / Fantasia on Greensleeves
- The Nine Symphonies / Job
- Olde English Madrigals and Folk Songs at Ely Cathedral
- Choral Music
- Introit (Cantus)
- Draumkvædet
- Jingle Bells, Musique vocales anglaises et irlandaises
- Over hill, over dale
- The English Song Series, Volume 14: Songs of Travel / The...
- Invitation au Voyage