Vishal Dadlani ik junoon

Select language to translate this lyric

Paint it, paint it, paint it
Paint it, paint it, paint it
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa , take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ik junoon ik deewangi
Har taraf har taraf
Bekhudi bekhudi bekhudi
Har taraf har taraf< br/>How light are these colors, light and light
Jo kise hain ke bhula de tu de tu
Koi haule mere dil se bole
Kisi ka toh hone chal jaane de koi magico
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red (cool say)
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
One passion, one desire
Every side, every side
Every side, every side
Every side, every side
This friend who is heavy, who is drunk in intoxication
Is my friend There is madness in the heart
Ab till this end there is beauty in the heart
There is mistake in the heart
And take the world & on & on
And paint the world and na na na
How light are these colors, light and light
Jo kise hain kal ke bhula de tu de
Koi howle haule mere dil se bole
Kisi ka toh hone chal jaane de koi magico
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa, oh aa. Ooh aa, Ooh aa
Sab zanjeerein ke saare uljan chod ke
Hum hai dil hai aur hai agargi
For a few days we have been looking at everyone
Aaya hai jo daur hai aawaargi
And take the world & on & on
And paint the world and na na na
Kahe halke halke yeh rang jhalke jhalke
Jo kisse hain kal ke bhula de tu
Somebody haule mere dil se bole
Kisi ka toh hone chal jaane de koi magico
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red
Ooh aa, take the world and paint it red
Ooh aa, paint it red...

SUBMIT CORRECTIONS