Erkin Koray ankara rzgar

Seleccione el idioma para traducir esta letra

This is a memory of Ankara, it is Ankara iii
Years ago, the young men were at their fastest times at the Kızılay
While they were flashing their fastest memories on the Kızılay pavements
The young men from all over the world
Before they even started the fastest situations ö First we take a look at each other
What can we say about the person who invented this handkerchief
Yai yai yai ah just meh meh
This is an Ankara style, it comes out of Akara
What if it was new? What would it matter if it were old?
The boys, me and them
Oh look what else is there
We loved each other in Ankara's fastest time
You and I maybe it's too early
But We were very close to each other
A girl and a boy
We rained on Ankara like three
The one who invented this handkerchief is so close to each other
Yai yai yai ah just meh meh< br/>Sidewalks have no language, they don't say it
We tell them how we chew on them
What we buy bread from the oven in the morning and eat what we eat
what we drink what we love and how we are loved
Actually, we are trying to tell a story of ours. If we get up
The brains of time will become cloudy and the seas will dry up
Oh eh eh
Before we get into the fastest situations, take a good look at each other
What can we say to the one who invented this handkerchief
Yai yai yai ah giddi meh meh

ENVIAR CORRECCIONES