Alaa Wardi & Peter Hollens jai ho

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja
(come come below the canopy of life)
jariwale nile aasman ke tale
(come under the blue brocade sky)
jai ho... - (4)
(victory to thee...)
ratti ratti sachi maine jaayi hai
(bit by bit really I have lost my life)
after nach koilo pe I have spent the night dancing on coal
(I have blown away the sleep of my eyes)
I have blown away the sleep of my eyes. ungalee jalaayee hai
(i have burnt my fingers by counting the stars)
aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja
(come come below the canopy of life)
jariwale nile aasman ke tale
(come under the blue brocade sky)
jai ho, jai ho, jai ho, jai ho
(victory to thee, victory to thee, victory to thee...)
jai ho., jai ho., jai ho., jai ho.
(victory to thee... victory to thee... victory to thee...)
chakh le ha chakh le , ye raat shahad hai chakh le
(taste it, yes taste it, this night is honey, taste it)
take le, ha dil hai, dil aakhri had hai, rake le
( keep it, yes this is heart, heart is last limit, keep it)
black black magic, isn't it ?)
aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja
(come come below the canopy of life)
jariwale nile aasman ke tale
(come under the blue brocade sky)
How long have you been staying at the lab? Since when, yes since when, you have stopped at my lips. since when. kab se
(since when, yes since when, (your) eyes are bent down. since when)
aisi aisi roshan aankhe roshan dono heere hai kya
(such lit-up eyes, are those diamonds)

SOUMETTRE LES CORRECTIONS