Seleziona il linguaggio per tradurre questo testo
Thereâs a colour of my heart in
the light and the dark and itâs blue.
In the dusk and the dawn
and the time in between itâs just blue.
The beginning and end of a season
is simple and blue.
Iâm a literal fool, an apprentice,
a rebel of blue.
Thereâs a colour of my heart
in the light and the dark and itâs blue.
In the dusk and the dawn
and the time in between itâs just blue.
Dreamy eyes, dreamy eyes,
dreamy eyes, dreamy eyes.
Iâd say, âbeing a man of today
is so hard I get blueâ.
Youâd say, âspeaking like that
to a woman is sexist and rudeâ.
Iâd say, âwhat do you mean
weâre the same Iâm a feminist, too.
Itâs no structural harm or offence
Iâm just spilling my blues.â
Thereâs a colour of my heart
in the light and the dark and itâs blue.
In the dusk and the dawn
and the time in between itâs just blue.
Dreamy eyes, dreamy eyes,
dreamy eyes, dreamy eyes.
We keep striking our hearts
with the paw of a bear.
For a slip of the tongue
and a truth we canât hear.
We keep clinging to the dream
when the nightmare is beginning.
And weâre put through the test
with our hearts in a mess.
We know all the theories
and see what is there.
But the longer we struggle
the harder we fall.
Though we donât even know
what we want anymore.
So we strike at our hearts
with the paw of a bear.
For a slip of the tongue
and a truth we canât hear.
We keep clinging to the dream
when the nightmare is upon us.
And weâre put through the test
with our hearts in a mess.
We know all the theories
and see what is there
but the longer we struggle
the harder we fall
though we noticed when we lost it.