Salvatore Adamo toutes seules

Seleziona il linguaggio per tradurre questo testo

Twilight sets the Atlantic ablaze
The setting sun awakens old dreams
A gold coin for some
Or for other mystics
The lights... from a distant paradise...
Me anyway, I think? you
I know that one day I will go
where? you wait for me
If you exist at the end of myself
Or over there on the other side? time
In the meantime I observe the shadows
Which stop on the dike
They fascinate me, they intrigue me
All these people who make themselves their cinema
And who talk all alone
Who dream all alone
All alone.. face? the ocean
And they cry all alone
And they laugh all alone
All alone for so long
Alone? smoking their cigarette
To tell each other stories
Or they will no longer miss the inevitable
And they talk to themselves
And they talk to themselves
All alone
Strange ballet in the purple night
Each one on their star lights their wish
And suddenly I understand that I am like them
An island… a solitude
Can -?be are you there? face? the ocean
And your gaze is parallel to mine
And if a single star were more than enough
To shelter all its people two by two
And who all speak alone
Who dream all alone
All alone.. face? the ocean
And they dance all alone
And they fly all alone
All alone for so long
Like a string of comets
Like confetti paltry
For a party? come... improbable
And they go out all alone
And they come in all alone
All alone
And they dance all alone
And they fly all alone
All alone…all alone
And they are born all alone
And they die all alone
All alone…all alone

INVIA LE CORREZIONI