Sahir Ali Bagga o rangreza from o rangreza

Rung de range de,
Rung de range de Rung de range de,
Rung de range de Rung de rangrez, Rung de rangrez
Rung de rangrez, Rung de rangrez
Surmai shamo If you meet me
Satrange dreams are in your power
Tujh main hi ghul jaon main Rungreza Holi main love's story
Gar unparwahi jhailon
Tujhhay paon khud kho jaon Rangreza Rungreza Rungreza
Rang main rang ly nijam O beloved, it is raining in the eyes
Oh dear, it is raining in the eyes of man
Lonely in the quiet courtyard
I am alone with you
Mori Chunariya's garden
Mori Chunariya's garden
Mori Chunariya's garden
May both of you bring spring colors. My love for both the spring is the color of my love
You are the master of the moon,
I am the beloved of God
The color of my love is the mother of shame
The day is the color of shame
Every day range rangeen rangreza
Bas rang ab mujh ko rang de
My upper back range de
I can do more by myself Rungreza Rungreza, Rungreza
Rungreza, Rungreza
Mohay apni hi rang main rang ly nijaam
Color ki tu aange
Color ki tu aange
Mora jobwi rakhi le nijaam
My job is tied to my life
You are the master of my life,
My love and God are my own color
The main color is the system of Joganiya's brother to make
Pi ko dhondan jaun gi
Joganiya ka bhais bana ke
Pi ko dhondan jaun gi
Nagri nagri duary duary
Pi ki shabad heard gi
Pi ki shabad heard gi
Pi ki shabad heard gi
Ve dars bithwan jag mein othy
Darshan bichiya paon gi
Ann bannun per waron gi
Sajni joganiya kehlaon gi
Mohay apnay hi rang main rang ly nijam Mohay apnay hi. rang main rang
ly nijam Mohay apnay hi rang main rang ly
nijam Mohay apnay hi rang main rang ly nijam